Jump to content
Ashugeo

Fautes d'orthographe des blocs, items, plugins...

Recommended Posts

il y a 2 minutes, Dark-Hoshin a dit :

EQ de mai : Thalos dans la première partie. Moi ce que j'aime dans les balade

 

Salut, est-ce que tu peux me donner le nom de la quête qui apparaît dans le journal s'il te plaît pour que je puisse corriger ça ? Après le tag [EQ-5] ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour, bonsoir. 

 "Stone Vertical Staris" Faute de frappe certainement

"Jungle Wood Stairs" Le escalier est bon cette fois, mais pas le Wood, car le même nom est utilisé pour celui en bois et en feuille. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bien alors voila mon beug j'ai gobé une vache avec un gobeur vide la vache a dépop mon gobeur aussi mais j'ai rien eu ducoup bas j'aimerai bien recevoir mon gaubeur avec la vache dedans si possible merci .

Edited by kogapegaz

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour, j'ai trouvé une faute de frappe dans un dialogue sur un pnj :

 

- PNJ concerné : Gouverneur
- Localisation : x: 645 y: 64 z: -1215 / Boréalis

- Problème constaté : Faute d'orthographe durant un dialogue de quête (voir screenshot)

aCw7E0V.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hellow !

 

Merci pour ce report ! 

(c’est juste les gouverneurs qui savent pas parler, c'était pas une vrai faute, c'était role play... *tousse*)

C'est corrigé !

 

Par ailleurs, pour tout ce qui touche aux quêtes, nous avons un topic dédié. Si jamais tu croises une autre faute, poste sur ce topic la prochaine fois :

 

 

Merci et bon jeu !

Share this post


Link to post
Share on other sites

L'item que l'on drop dans les Tréfonds sur les mulots s'appelle "chaire de rampeur" or cela devrait s'écrire "chair de rampeur" sans le 'e'

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonsoir,

Il y a une faute dans le dialogue du noble Gaston Seiller dans le village de Boréalis.

 

Dans la quête "Les rangs pour les nuls, étape sept", dans sa dernière bulle de dialogue, il dit qu'il faut "retourner Roland Rangan". Je suppose qu'il veut dire retourner voir Roland Rangan. C'est quelque chose dans le style mais malheureusement je n'ai plus la faute devant les yeux et je n'ai pas pu la screen...

 

J'espère que j'ai été assez clair et si ce n'est pas le cas vous pouvez toujours me recontacter pour me demander plus de précisions.

 

Au plaisir,

Azyprymah

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...